Profile

kojima4.jpg

こんにちは、小島由夫です。MRSの代表取締役です。皆様に世界の味をお届けします!
Welcome to MRS! Please click the video, and enjoy the tour with Kojima!

小島由夫のご挨拶はこちら
Yoshio Kojima's Message

MRSの会社案内はこちら
Company Overview

MRSの会社年表はこちら
Company' History

Information

« 2009年09月 | メイン | 2009年11月 »

2009年10月 アーカイブ

2009年10月06日

シンガポールの熱い夜 Singapore Hot Night

aote1.jpg
シンガポールで、Asia On the Edgeというイベントが9月末に行われました。アジアの新鋭のシェフが集うイベントでしたが、日本からも、若手シェフが2人参加しました。
シンガポールへは、何度いったかわからなくなるくらいですが、毎回活気があり、来年に向けて大きく開発が進んでいるところには、うらやましさも感じつつ、元気づけられます。弊社もシンガポール航空さんとのシンガポールグルメディスカバリーキャンペーンをご覧いただければ、その変化しつつあるダイナミックさをおわかりいただけるかと思います。
そのイベントは、4日間行われ、いろいろな新鋭のシェフが料理をお披露目しました。ファッションショーとのコラボレーションなど、趣向を凝らしたイベントでした。モダンフュージョンのフィンガーフードがテーマで、来場したお客様は、ドリンクとともに、料理を楽しんでいました。同時にF1も開催されていたので、街は騒然としてエキサイティングでした。
イベントも夜、F1も夜、で街全体が興奮した空気に包まれていました。若いシェフたちはびっくりしていたようですが、成長するための大きなチャンスなので、毎年開催されるのであれば、シェフを派遣したいと思いました。
シンガポールについてですが、お客様を誘致する仕掛けを国全体でやっているスピード感や
力強さには目をみはるものがあります。まるで国が一つの大きな会社のようです。
シンガポールと言えば、金融、情報の国というイメージがあるかと思いますが、東南アジアのミックスされた文化、外食文化、ストリートフードの文化が特徴でもあります。今回、いろいろ食べ歩いてみると、その奥深さを感じました。
ワンラーランドも、アジアがテーマのレストランが多いので、そこを追求していきたいと思いました。アジアの食の心を端的に言うと、「安くてうまい!」です。これは言うは易し、行うは難しですが、この冬はここにチャレンジしていきたいと思いますので、お楽しみに!
aote2.jpg
The event called "Asia on the edge" was held in Singapore on Sep 24 to 27. Many promising young chefs were invited as a guest chef, and two chefs from Japan attended the event. I always feel attraction at Singapore because the country is very active and many projects are undergoing. The event was very unique and interesting by collaborating with fashion show. Guests enjoyed free drink and chef's finger foods.
The city was in the exciting atmosphere because of the event and F1. The guest chefs seemed to be surprised at the big noise of F1. I thought this event would be a big chance for them, so I want to send chefs next time too. As for Singapore, you may have images of finance and information technology, but they have deep food culture. I tried some street foods and I felt the deepness of the mixed culture. Asian food is "cheap & delicious", which is the characteristic. I will carry it out for this coming winter, so please look forward to it!
aote3.jpg

2009年10月20日

山梨で理想のレストラン!My ideal restaurant in Yamanashi

ぶどう畑を訪ね“ワインのぶどう摘み収穫”をする山梨日帰りの旅というイベントが開催されました!長年イベントをやっておりますが、今回は申し込みが殺到して、あっという間に満員御礼になりました。それだけワイン、野菜をはじめ、農産物への興味が強いのだと感じました。
winerylunch1.jpg
運良く、お天気に恵まれ、澄んだ青空の下でぶどう摘みに汗を流した後、ワイナリーと富士山が見えるオープンテラスでランチを楽しみました。その後の温泉も楽しんでいただけたようで、何よりです。

winerylunch2.JPG
イベントというものは継続することが大事だと思っていますが、こういった教養系のイベントは、企画自体もステップアップしていく必要があると思っています。常にステップアップするというのは、簡単なことではありませんが、皆さんの期待を裏切らないように、がんばりたいと思います。ただ、今回、純粋に皆様と興味が一緒だとわかったので、肩肘はらずにシンプルに楽しいイベントを企画してまいります!もし何かリクエストがあれば、「やってみたい!」という声をお気軽にお聞かせください。
winerylunch3.jpg
We had an event in Yamanashi again with our customers. This time, we experienced picking wine grapes by hand and
eating special menu with good beef under the blue sky and open air! We've been doing many events so far, but this was special. Once we started to announce the event, we got full-booking very soon. I felt that everyone is now very interested in wine, vegetables, etc.
We were lucky enough to have beautiful weather. We enjoyed picking grapes and eating lunch with great view of the winery and mountains. I'm glad that the attendees enjoyed onsen after that.
As for events, I personally think it important to continue. I also think it important to keep improving event's concept as well especially as for educational events. It is not easy to keep improving every time, but we'll do our best. However, I could know that everyone had the same interests, and I'll think of fun and simple events! Please look forward to future events!